Utada Hikaru debutuje 'Tomodachi' ('Přítel'), jemné přikývnutí LGBT komunitě o neopětované lásce

Váš Horoskop Pro Zítřek

Utada Hikaru vydala novou píseň „Tomodachi“ (nebo „Friend“), kterou mnozí interpretují jako jemné přikývnutí LGBT komunitě. Píseň je o neopětované lásce a její text lze číst jako platonický nebo romantický. Není to poprvé, co Utada projevila podporu LGBT komunitě; do videoklipu k písni „Dareka no Negai ga Kanau Koro“ zahrnula také pár stejného pohlaví. Někteří fanoušci spekulují, že by nová píseň mohla být o vlastní zkušenosti Utady s neopětovanou láskou, ale ona to zatím nepotvrdila ani nevyvrátila. Ať tak či onak, je to krásná a dojemná skladba, která jistě osloví mnoho lidí.



Utada Hikaru debutuje ‘Tomodachi’ (‘Přítel’), jemné přikývnutí LGBT komunitě o neopětované lásce

Bradley Stern



NHK

Už nebude dlouho: Utada Hikaru & šesté japonské studiové album, Duch — její první po osmi letech, je méně než týden od data vydání 28. září.

A dnes (22. září), během a Písně NHK speciál věnovaný zpěvákovi, První láska popová ikona právě poprvé naživo debutovala zbrusu novou skladbou: 'Tomodachi' ('Friend'), spolupráce s 25letým zpěvákem, producentem a generálním ředitelem nezávislé nahrávací společnosti Tokyo Recordings, Nariaki Obukuro (také známý jako OBKR).



Spolupráce, která se unáší jemnými elektronickými beaty a lehkou akustickou kytarou (plus některé radostné sekce lesních rohů v refrénu), je široce příbuzná píseň o neopětované lásce. Ale podle UBlog , Utada v rozhovoru během show potvrdil, že 'Tomodachi' byl ve skutečnosti napsán 'z pohledu gaye vůči přímému příteli.' (!!!)

' Chci tě políbit, nepotřebuji věci jako objetí / Dovol mi jeden polibek, “ prosí v jednu chvíli na hladkou marmeládu.

Oh, nikdy nebudeme moci být přáteli, nikdy nebudeme přáteli, oh
Oh, protože si nemůžu pomoct a chci se tě právě teď dotknout, oh
Oh, nikdy nebudeme moci být přáteli, nikdy nebudeme přáteli, oh
Protože jestli mě nakonec nenávidíš, nebudu moct žít, oh



Tyhle trapné fantazie a nesplněné sny
Budu je muset vzít s sebou
Na hřbitov...

Přečtěte si celý anglický překlad, laskavě UBlog .

Toto je &poprvé, co Utada'navázala vztah s LGBT komunitou: v roce 2010, ona 'vypadla' její milovaný Kuma-chan, plyšový medvídek, kterého si roky hravě přinášela s sebou, aby tak vyjádřila podporu legalizaci manželství osob stejného pohlaví. (Dokonce během ní házela do davu baseballové míčky s kresbami Kumy držícího cedulku s nápisem „Legalizujte gaye M“. In The Flesh Tour v Americe.) Před lety byla její píseň 'Devil Inside' zařazena do epizody seriálu Queer As Folk . Nechybí ani její pokřik na své gay medvídky Tohle je ten jeden &apos 'Dál a dál.'

velký velký svět je někdo tam venku

A pak, tam&aposs tento :

Premiéra 'Tomodachi' následuje po debutu sebeschopné taneční parketové hymny 'Michi' ('Road') a její óda na únik 'Nijikan Dake No Vacance' se Shiinou Ringo ('2 Hour Vacation') mimo Duch , stejně jako její vystoupení 'Sakura Nagashi' na Hudební stanice .

A to není vše: Hikki také poprvé naživo zahrála 'Michi' a 'Hanataba Wo Kimi Ni.'

Podívejte se na její vystoupení 'Tomodachi' nahoře a 'Michi' a 'Hanataba Wo Kimi Ni' níže:

Seznamte se s vládnoucími královnami J-Popu:

Články, Které Se Vám Mohou Líbit